Dance Open: легенда фламенко в Петербурге
Вход на сайт
Регистрация
или войти с помощью
Преподаете танцы? Зарегистрируйтесь как школа или хореограф
ПРИВЕТ, Я МАША, ОСНОВАТЕЛЬ WELOVEDANCE.
Аудитория нашего сайта растет с каждым днем и мне интересно узнать, кто нас читает – откуда вы, чем интересуетесь и где танцуете? Если вы готовы познакомиться, жмите кнопку "Продолжить" и ответьте на несколько коротких вопросов. Так мы будем знать, чем заинтересовать вас в следующий раз.
Вход на сайт
Регистрация
Преподаете танцы? Зарегистрируйтесь как школа или хореограф
Вход на сайт
Регистрация
Школа
Хореограф
Завершение регистрации
Восстановление пароля
Создать
Ваша заявка отправлена.
Рубрика
Cтили танцев
Фламенко





Dance Open: легенда фламенко в Петербурге
Хосе Антонио Руис раскрыл российскому зрителю испанскую душу.


Welovedance.ru, 12 апр 2018 г

2007
0

У жителей Петербурга сформировалась новая примета — фестиваль Dance Open год за годом, когда бы он ни стартовал — в начале или конце апреля, неизменно приводит в город настоящую весну. Традиционный дождь в день открытия обязательно сменяется солнцем к разгару фестиваля. Впрочем, совпадения не исключены. Но в этот вечер жарко было и на улице, и на сцене Александринского театра: организаторы впервые представили на суд зрителя фламенко. И сразу — в исполнении Национального балета Испании под руководством мэтра Хосе Антонио Руиса.

Когда-то Руис, будучи восьмилетним мальчуганом, впервые вышел на театральные подмостки, а в 19 лет собрал собственную труппу и всю жизнь посвятил развитию традиционного танцевального искусства своей страны.

С Национальным балетом Испании его связывают отношения сначала первого премьера, а затем и художественного руководителя. В этой, да и не только в этой, роли он не раз посещал Россию, но зритель не упустил возможность взглянуть на грациозного, пусть и возрастного (ему почти 70 лет), байлаора еще раз — в зале был полный аншлаг. Публика подобралась разношерстная, однако благодарная: молодела от партера к галерке, но порцию продолжительных аплодисментов дружно выдавала после каждого номера.

1 из 2

Труппа Хосе Антонио Руиса представила каноничное испанское наследие. Название постановки «Душа фламенко» вполне соответствовало тому, что происходило на сцене: ведь фламенко не часть профессии, фламенко — часть жизни испанцев. Оттого так легко и естественно лились эмоции со сцены в зал.

Постановка не имела под собой сюжета. Хореограф представил микс лучших образцов испанского балета — севильянас, соронго, фаррука, ронденья и другие танцы. У каждого свой ритм, каждый призван вызывать абсолютно разные эмоции: от необузданной страсти до горькой печали. А вот какие именно и когда — зритель учится выбирать сам. Донести посыл помогало живое музыкальное сопровождение, дополняя и подчеркивая исполнение артистов.

1 из 2

Здесь, впрочем, как и в традиционном балете, внимание приковывают сильные и крепкие мужчины. Танцоры фламенко лишены привычной пластичности, и, тем не менее, завораживают взор горящим взглядом, изящно взмывающей вверх рукой и безусловной энергией, вложенной в дробь каблуков. На их фоне танцовщицы, виртуозно сменяя традиционные для каждого танца костюмы, кажутся немного формальными, но…

1 из 2

Даже те, кто мало что знает о фламенко, завороженно наблюдали за тем, как раскрывается история культуры целого народа. И за это просветительское действо можно простить многое — дорогого стоит почувствовать настоящую страсть, рожденную народом, а не режиссером-постановщиком.

Испанскую душу познала Екатерина Перминова.

0
0 0
Все хорошо, каждую пятницу вас ждут интересные новости о танцевальном мире
Комментарии: На сайте Вконтакте