У жителей Петербурга сформировалась новая примета — фестиваль Dance Open год за годом, когда бы он ни стартовал — в начале или конце апреля, неизменно приводит в город настоящую весну. Традиционный дождь в день открытия обязательно сменяется солнцем к разгару фестиваля. Впрочем, совпадения не исключены. Но в этот вечер жарко было и на улице, и на сцене Александринского театра: организаторы впервые представили на суд зрителя фламенко. И сразу — в исполнении Национального балета Испании под руководством мэтра Хосе Антонио Руиса.
Когда-то Руис, будучи восьмилетним мальчуганом, впервые вышел на театральные подмостки, а в 19 лет собрал собственную труппу и всю жизнь посвятил развитию традиционного танцевального искусства своей страны.
С Национальным балетом Испании его связывают отношения сначала первого премьера, а затем и художественного руководителя. В этой, да и не только в этой, роли он не раз посещал Россию, но зритель не упустил возможность взглянуть на грациозного, пусть и возрастного (ему почти 70 лет), байлаора еще раз — в зале был полный аншлаг. Публика подобралась разношерстная, однако благодарная: молодела от партера к галерке, но порцию продолжительных аплодисментов дружно выдавала после каждого номера.
Труппа Хосе Антонио Руиса представила каноничное испанское наследие. Название постановки «Душа фламенко» вполне соответствовало тому, что происходило на сцене: ведь фламенко не часть профессии, фламенко — часть жизни испанцев. Оттого так легко и естественно лились эмоции со сцены в зал.
Постановка не имела под собой сюжета. Хореограф представил микс лучших образцов испанского балета — севильянас, соронго, фаррука, ронденья и другие танцы. У каждого свой ритм, каждый призван вызывать абсолютно разные эмоции: от необузданной страсти до горькой печали. А вот какие именно и когда — зритель учится выбирать сам. Донести посыл помогало живое музыкальное сопровождение, дополняя и подчеркивая исполнение артистов.
Здесь, впрочем, как и в традиционном балете, внимание приковывают сильные и крепкие мужчины. Танцоры фламенко лишены привычной пластичности, и, тем не менее, завораживают взор горящим взглядом, изящно взмывающей вверх рукой и безусловной энергией, вложенной в дробь каблуков. На их фоне танцовщицы, виртуозно сменяя традиционные для каждого танца костюмы, кажутся немного формальными, но…
Даже те, кто мало что знает о фламенко, завороженно наблюдали за тем, как раскрывается история культуры целого народа. И за это просветительское действо можно простить многое — дорогого стоит почувствовать настоящую страсть, рожденную народом, а не режиссером-постановщиком.
Испанскую душу познала Екатерина Перминова.