Специально для WLD участница турнира Маша Турлупова взяла эксклюзивное интервью у танцоров Открытого Чемпионата Европы по спортивным бальным танцам (Санкт-Петербург) и выяснила все самое интересное об особенностях их сценических костюмов.
Klemen Prasnikar & Alexandra Averkieva
WLD: Привет, ребята! Кто работал над вашим сегодняшним образом?
A.A.: Это работа одного английского дизайнера
по имени
K.P.: А я сотрудничаю с дизайнером из Словении, какая бы на мне ни была рубашка – все это от него, но конкретно эту он пошил специально к Открытому Чемпионату Европы в Санкт-Петербурге.
WLD: Какой чемпионат считается самым важным лично для вас?
A.A.: Конечно, это три главных чемпионата Англии: Международный (International), чемпионат Великобритании (UK) и Блэкпул (Blackpool). Также мы очень серьезно готовимся к Чемпионатам Европы и Мира – статус обязывает.
K.P.: В этом году мы выступаем на 10 соревнованиях, так что стараемся серьезно готовиться к каждому из них. После Блэкпула это наш первый чемпионат. Задача отнюдь непростая, но мы справимся.
WLD: Вы сами продумываете образ к каждому выступлению?
A.A.: Всегда по-разному. Конечно, у нас есть команда, которая нам помогает. Но обычно мы придерживаемся своего видения образа, ведь никто не знает нашу хореографию лучше, чем мы сами, и нам виднее, что нужно подчеркнуть костюмом. Дизайнер предлагает нам разные идеи. Мы всегда подбираем что-то новое, но костюмы и платья не должны затмевать наших движений. Танец должен быть на первом плане.
WLD: Клемен, ты получаешь костюмы от спонсоров или покупаешь их за свой счет?
K.P.: У нас был спонсор, но мы не чувствовали себя на 100% уверенными в успехе этого сотрудничества. Теперь мы платим за костюмы сами, но зато чувствуем себя очень комфортно! Так намного лучше!
WLD: В чем же преимущество самостоятельного выбора костюмов?
A.A.: Обычно, платья, предоставляемые спонсорами, шьют так, чтобы после выступления их можно было легко продать. Я ношу это платье на турнире, а потом кто-то другой покупает его, так что стиль и размер платья не подогнаны точно под меня. Когда же ты шьешь платье лично для себя, ты знаешь, что за свой счет ты вправе требовать от дизайнера самого серьезного подхода к работе. Такое платье подчеркивает индивидуальность.
WLD: Саша, ты сказала, что твой дизайнер из Лондона. Но ведь ты представляешь Словению, живешь в Гонконге, как же вы разрабатываете дизайн?
A.A.: Мы довольно часто бываем в Лондоне на тренировках и соревнованиях. Также мы общаемся по телефону или электронной почте. Я объясняю ему, как я вижу новое платье, что я хочу. Через пару недель он присылает мне эскизы. Затем я приезжаю на примерку, а при второй встрече платье уже полностью готово. Все просто!
WLD: Клемен, ты придерживаешься классического черного цвета рубашки или предпочитаешь экспериментировать?
K.P.: Я стараюсь подбирать то, что мне действительно идет. Но все же стараюсь придерживаться классического черного цвета. Я очень серьезно подхожу к разработке каждого образа, продумываю все до последней пуговички, - я очень придирчив к деталям.
A.A.: О да, он в этом плане хуже меня! (смеется)
K.P.: Я не думаю, что если сделать ставку на яркие цвета, то это как-то меня «омолодит». Я стараюсь в это не играть – предпочитаю черно-белое.
A.A.: А еще мы стараемся придерживаться своих ролей (женщина и мужчина) в танце. Так что я всегда позволяю Клемену вести меня в танце.
WDC AL Open European Latín Championship 2013 Rumba
Номер 24 - Клемен&Саша
Slavik Visnakovs & Tereza Kizlo
WLD: Ребята, привет! Расскажите, как вы готовились к такому крупному событию, как Открытый Чемпионат Европы Федерации WDC? Кто придумывал костюмы для вашего сегодняшнего выступления?
T.K.: На самом деле, это моя страсть! Это мое доминирующее увлечение в этом спорте. Я очень люблю придумывать образы, люблю экспериментировать с тканями, поэтому подготовка к Чемпионату заняла у меня все лето. У меня в голове постоянно меняются какие-то образы, но конечный вариант всегда приходит не деталями, а в завершенном виде. То есть пока я не представлю себя в финальном образе, я никогда не начну шить платье. В этот раз пошив занял, в общей сложности, две недели.
WLD: Тереза, правильно ли я понимаю, что помимо того, что ты придумываешь дизайн ваших образов, ты также занимаешься и пошивом?
T.K.: Нет, пошивом для меня занимается профессиональная швея, которая живет в Риге. Она, конечно, помогает мне в каких-то профессиональных нюансах, в которых я еще не до конца сама разбираюсь. Но, в основном, фасонами и отделкой занимаюсь я сама.
WLD: Твои платья всегда очень яркие, всегда присутствуют неожиданные сочетания цветов. Это для того, чтобы отразить характер ваших танцев или это отражение вашего личного характера?
T.K.: Если честно, это полная противоположность нашему танцу. Я считаю, что в наше время уже многое придумано, перемешано много стилей и образов. Уже практически все всё перепробовали. Остается экспериментировать с фактурой и цветами. Мне очень интересно работать с новыми сочетаниями цветов. Я бы не сказала, что у нас такой же бурный танец, но мне кажется, что на контрасте это может выглядеть интересно.
WLD: Это просто любительское увлечение, или ты закончила какие-то курсы?
T.K.: На данный момент это просто любительский уровень. Команда у меня немаленькая, плюс я всегда прислушиваюсь к мнению своей мамы, мамы партнера, к самому партнеру. Конечно, мне важно чужое мнение, - каких-то деталей я иногда не замечаю. Я очень надеюсь, что в будущем у меня будет возможность получить это образование или закончить курсы.
WLD: Откуда ты черпаешь идеи?
T.K.: Изначально я брала за основу разные показы мод, образы моделей и актрис. Но всегда пыталась внести что-то свое. В данный момент я ищу вдохновение в тканях. Я вижу ткань, мне сразу в голову приходит фасон платья.
WLD: Расскажите, кто работал над костюмом Славика для соревнования?
T.K.: Мне очень повезло с партнером, он тоже очень творческий человек. Конечно, иногда какую-то лепту вношу и я, и родители.
S.V.: Но, в основном, я сам занимаюсь своими костюмами. Я, конечно, не такой crazy , как Тереза. Да и для партнеров в бальных танцах есть ограничения в создании костюмов. Я придерживаюсь классических образов. Я не люблю камни, у меня почти никогда нет усыпанных камнями рубашек, я больше придерживаюсь классики. В то же время, я часто выделяю какие-то нюансы : может быть, создаю интересный крой, или добавляю маленькую деталь. (показывает на маленькую брошку в цвет платья партнерши). Я себя чувствую более уверенно в таком классическом мужском варианте.
WLD: И последнее: как вы дополняете сценический образ за счет прически, влияет ли обувь на завершение образа и наполнение костюма?
T.K.: Я очень скептически отношусь к туфлям, усеянным камнями. Лично для меня – они визуально сильно утяжеляют стопу. Я думаю, недаром изначально бальные танцы танцевали именно в простых бежевых туфлях, - чтобы не было видно помарок и ошибок. Сама я с обувью не экспериментировала и пока к этому не готова. Что касается причесок и макияжа – опять же, не очень люблю экспериментировать с прическами – у меня тяжелые волосы, их непросто собрать. Но конечно, я считаю, что это необходимо, т.к. людям становится просто скучно смотреть.
WLD: Славик, мы тебя помним с длинными волосами, и вот сегодня ты с короткой прической. Что произошло?
S.V.: Мне захотелось перемен в образе (улыбается).
Sam Shamseili & Arina Grishanina
WLD: Привет, Сэм! Расскажи, как вы готовились к этим соревнованиям.
S.S.: Если честно, это старый образ, мы уже выступали в нем в прошлом году, но решили вновь к нему вернуться, ведь он такой элегантный!
WLD: Ваш образ кардинально отличается от других танцоров, – вы полностью в черном.
S.S.: Вырез рубашки скопирован у Сергея Суркова, но украшения камнями придуманы лично мною, так что это неполная копия.
WLD: Ваши костюмы предоставлены спонсорами, или вы разрабатываете их сами?
S.S.: Нет, их делаем моя мама! Она шьет, а я оформляю камнями.
WLD: Как ты думаешь, насколько важно оформление камнями? Не лучше ли соблюдать классический баланс между мужским и женским костюмами?
S.S.: Я не думаю, что это столь важно. Если я это надел, значит это мне действительно идет. И даже если Арина будет в простом черном платье без камней, я все равно надену свою рубашку в стразах.
WLD: Расскажи о дизайне костюмов Арины, кто его придумывает?
S.S.: Его придумал я. Вообще-то это платье выглядело иначе. Оно было обычным с простым кроем юбки. Она уже выступала в нем в Блэкпуле в 2012 году, и уже тогда мне казалось, что надо что-то изменить. Я попросил маму заказать тесьму, мы украсили платье, добавили бахромы и камней – и вот оно, встречайте!
WDC AL Open European Latin Championship 2013 Pasodoble
Номер 29 - Сэм&Арина, Номер 45 - Славик&Тереза